|
|
|
|
|
Biblioteka GMI
Witamy w Wirtualnej Bibliotece GMI, którą otwieramy z myślą o wszystkich polskich uczelniach, instytutach naukowych, uczonych i studentach, czytających. Już teraz możemy zagwarantować powszechny bezpłatny dostęp do najważniejszych publikacji naukowych, pisarskich na świecie.
Wirtualna Biblioteka GMI to istotne wsparcie w pracach badawczych, rozwojowych i wdrożeniowych we wszystkich dziedzinach wiedzy i specjalnościach naukowych w Polsce jak i na świecie, a także ważna pomoc dla doktorantów i studentów przygotowujących prace dyplomowe. To również wspaniałe miejsce dla lubiących czytać. Zakres tematyczny jest na tyle szeroki, że z pewnością każdy znajdzie tutaj coś ciekawego dla siebie.
Witamy w Wirtualnej Bibliotece GMI, którą otwieramy z myślą o wszystkich polskich uczelniach, instytutach naukowych, uczonych i studentach, czytających. Już teraz możemy zagwarantować powszechny bezpłatny dostęp do najważniejszych publikacji naukowych, pisarskich na świecie.
Wirtualna Biblioteka GMI to istotne wsparcie w pracach badawczych, rozwojowych i wdrożeniowych we wszystkich dziedzinach wiedzy i specjalnościach naukowych w Polsce jak i na świecie, a także ważna pomoc dla doktorantów i studentów przygotowujących prace dyplomowe. To również wspaniałe miejsce dla lubiących czytać. Zakres tematyczny jest na tyle szeroki, że z pewnością każdy znajdzie tutaj coś ciekawego dla siebie.
GRUPA MEDIA INFORMACYJNE & ADAM NAWARA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Strona producenta :
www.ppp.com |
|
|
|
Dokonując zakupu, dokonujesz właściwego wyboru |
Grupa Media Informacyjne - Sklep GMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nasi partnerzy |
|
|
|
Zakupy |
Zakupy |
Zakupy |
000 000 000 |
000 000 000 |
000 000 000 |
Zakupy |
Zakupy |
Zakupy |
000 000 000 |
000 000 000 |
000 000 000 |
Zakupy |
Zakupy |
Zakupy |
000 000 000 |
000 000 000 |
000 000 000 |
Zakupy |
Zakupy |
Zakupy |
000 000 000 |
000 000 000 |
000 000 000 |
Zakupy |
Zakupy |
Zakupy |
000 000 000 |
000 000 000 |
000 000 000 |
Zakupy |
Zakupy |
Zakupy |
000 000 000 |
000 000 000 |
000 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karol May
Powieści
Powieści, których akcja toczy się na Dzikim Zachodzie
- Winnetou, czerwonoskóry gentleman (cz. I-III, wyd. przekł. 1910; tyt. oryg. Winnetou, der Rote Gentleman, 1893) 132x1
- Old Surehand (cz. I-III, wyd. pol. przekł. 1910; tyt. oryg. Old Surehand, 1894-96) 132x2
- Syn niedźwiednika wyd. 1926 (tyt. oryg. Der Sohn des Bärenjägers)[1] 132x3
- Cykl Wśród Sępów tyt. oryg. Der Sohn des Bärenjägers (później Die Helden des Westens), 1887)
132x4
- Old Shatterhand (wyd. przekł. pol. 1931) 132x5
- Sępy Skalne (wyd. przekł. pol. 1931) 132x6
- Skarb w Srebrnem Jeziorze (wyd. przekł. pol. 1925/26; tyt. oryg. Der Schatz im Silbersee, 1890/91) 132x7
- Król naftowy (wyd. przekł. pol. 1927/35; tyt. oryg. Der Oelprinz (później Der Ölprinz), 1893/94) 132x8
- Czarny Mustang (wyd. przekł. pol. 1910; tyt. oryg. Der schwarze Mustang (później Halbblut), 1896/97) 132x9
- Sapho & Carpio (Boże Narodzenie, wyd. przekł. pol. 1928; tyt. oryg. „Weihnacht!“, 1897) 132x10
- cykl Szatan i Judasz (wyd. przekł. pol. 1926/27; tyt. oryg. Satan und Ischariot, 1896/97): 132x11
Powieści, których akcja toczy się na Bliskim Wschodzie
- Opowiadania podróżnicze (cykl orientalny):
- I. Przez pustynię. Opowiadanie podróżnicze (wyd. przekł. pol. 1938; tyt. oryg. Durch Wüste und Harem (później Durch die Wüste), 1881/82) 132x23
- II. Przez dziki Kurdystan. Opowiadanie podróżnicze (wyd. przekł. pol. 1937; tyt. oryg. Durchs wilde Kurdistan, 1882) 132x24
-
-
-
- Istnieje również wydanie z 1909 roku (indeks)
- III. Z Bagdadu do Stambułu. Opowiadanie podróżnicze (wyd. przekł. pol. 1909; tyt. oryg. Von Bagdad nach Stambul , 1882) 132x25
- IV. W wąwozach Bałkanu. Opowiadanie podróżnicze (wyd. przekł. pol. 1909; tyt. oryg. In den Schluchten des Balkan, 1882) 132x26
- V. Przez kraj Skipetarów. Opowiadanie podróżnicze (wyd. przekł. pol. 1909; tyt. oryg. Durch das Land der Skipetaren, 1882) 132x27
- VI. Szut. Opowiadanie podróżnicze (wyd. przekł. pol. 1909; tyt. oryg. Der Schut, 1882) 132x85
-
- cykl W kraju Mahdiego (wyd. przekł. pol. 1927/28; tyt. oryg. Im Lande des Mahdi, 1896): 132x28
-
- I. Chajjal. Powieść wschodnia 132x29
- II. Reïs Effendina. Powieść wschodnia 132x30
- III. Pod Siutem. Powieść wschodnia 132x31
- IV. Podziemia egipskie. Powieść wschodnia 132x32
- V. W pustyni nubijskiej. Powieść wschodnia 132x33
- VI. Niewolnice. Powieść 132x34
- VII. Niewolnice II. Powieść 132x35
- VIII. Fakir el Fukara. Powieść wschodnia 132x36
- IX. Jaszczurka. Powieść wschodnia 132x37
- X. Oko za oko... Powieść wschodnia 132x38
-
- przekład tego cyklu w wyd. z 1911:
- W Kraju Mahdiego (indeks) – znacznie obszerniejszy niż cz. I–X powyżej.[3] 132x39
-
- Ostatnia przeprawa (indeks) wyd. z 1931 roku – kompilacja powieści z cyklu W kraju Mahdiego[4] 132x40
-
- W krainie Taru – (tyt. oryg. Scheba et Thar) –odpowiada rozdziałowi 3. z t. III W kraju Mahdiego jest to inne tłumaczenie 132x41
|
-
- cykl W kraju Srebrnego Lwa (wyd. przekł. pol. 1927/29; tyt. oryg. Im Reiche des silbernen Löwen, 1898)[5]: 132x42
-
- I. Dżafar Mirza. Powieść 132x43
- II. Dżafar Mirza. Część druga. Powieść 132x44
- III. U Haddedihnów. Powieść 132x45
- IV. Sillan I. Powieść 132x46
- V. Sillan II. Powieść 132x47
- VI. Sillan III. Powieść 132x48
- VII. Przed sądem. Powieść 132x49
- VIII. W sidłach Sefira. Powieść 132x50
- IX. Osman Pasza. Powieść 132x51
- X. Zwycięzcy. Powieść 132x52
-
- Marah Durimeh (indeks)[6] 132x53
-
- Na dzikim zachodzie (To-kei-chun)(wyd. przekł. pol. 1927) 132x54
- Kara Ben Nemzi – kompilacja powieści z cyklu W kraju srebrnego Lwa 132x55
|
- Pomarańcze i daktyle (indeks) (wyd. przekł. pol. 1910; tyt. oryg. Orangen und Datteln, antologia, 1893) Zawiera opowiadania: Gum (Die Gum) • Chrystus czy Mahomet? (Christus oder Muhammed) • Krumir (Der Krumir) • Ghazuah (Eine Ghasuah) • Nur es sema... światło niebios... (Nûr es Semâ – Himmelslicht) • Aniele, Stróżu duszy!... (Christi Blut und Gerechtigkeit) • Mater dolorosa (Mater dolorosa) • Przeklęty (Der Verfluchte). 132x56
- Matka Boleściwa wyd. przekł. pol. 1913, tyt. oryg. Mater dolorosa 132x57
Powieści, których akcja toczy się na Dalekim Wschodzie
- Błękitno-purpurowy Matuzalem (wyd. przekł. pol. 1927; tyt. oryg. Kong-Kheou, das Ehrenwort (później po zmianach Der blaurote Methusalem), 1888/89) 132x58
- Kianglu czyli Chińscy rozbójnicy (wyd. przekł. pol. 1909; tyt. oryg. Der Kiang-lu w antologii Am Stillen Ocean, 1894) — tł. Jadwiga Bohuszewiczowa 132x59
Powieści, których akcja toczy się w Ameryce Południowej
- W Kordylierach (wyd. przekł. pol. 1912; tyt. oryg. In den Cordilleren, 1894 oraz opowiadanie Van het Roer (Der Boer van het Roer pochodzące z cyklu Auf fremden Pfaden) 132x60
- Nad Rio de la Plata (wyd. przekł. pol 1912; tyt. oryg. Am Rio de la Plata, 1892) 132x61
Inne
- cykl Ród Rodriganda (wyd. przekł. pol. 1925/27; tyt. oryg. Waldröschen oder Die Rächerjagd rund um die Erde, 1882/84): 132x86
-
|
-
- X. Benito Juarez 132x71
- XI. Trapper Sępi-Dziób 132x72
- XII. Jego Królewska Mość 132x73
- XIII. Maskarada w Moguncji 132x74
- XIV. Grobowiec Rodrigandów 132x75
- XV. Klasztor della Barbara 132x76
- XVI. Walka o Meksyk 132x77
- XVII. Zmierzch cesarza 132x78
|
- Tajemnica zamku Rodriganda (wyd. przekł. pol. 1938; tyt. oryg. Waldröschen, 1882/84)[9] 132x79
- Na granicy tureckiej (Historja persko-turecka) (wyd. przekł. pol. 1915) (Abdahn Effendi, 1908) — tł. Jadwiga Bohuszewiczowa współoprawne z Cichą ofiarą (patrz niżej) 132x80
- Sąd Boży (indeks) wyd. przekładu polskiego – 1929 – pięć opowiadań (z dziewięciu) z tomu Auf fremden Pfaden Bóg nie pozwala z siebie drwić (Gott läßt sich nicht spotten), Zemsta krwi (Blutrache), Kys-Kaptsziji (Der Kys-Kaptschiji), Marja czy Fatyma? (Maria oder Fatima), Blizzard (Ein Blizzard) 132x81
Istnieje również druga wersja tej książki (indeks) zawierająca cztery opowiadania Bóg nie pozwala z siebie drwić (Gott läßt sich nicht spotten), Marja czy Fatyma? (Maria oder Fatima), Kys-Kaptsziji (Der Kys-Kaptschiji), Blizzard (Ein Blizzard) 132x82
- Hadżi Halef Omar (wyd. 1925) – opowiadania: Zemsta krwi (Blutrache), Kys-Kaptsziji (Der Kys-Kaptschiji) 132x83
- Karawana niewolników (indeks) (wyd. przekł. pol. 1911, tyt. oryg. Die Sklavenkaravane 1889/90) 132x84
®© GRUPA MEDIA INFORMACYJNE & ADAM NAWARA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FACEBOOK |
|
YOUTUBE |
|
TWITTER |
|
GOOGLE + |
|
DRUKUJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|